Conditions d’utilisation
CONDITIONS GENERALES DE VENTE
Formation du contrat
Le Vendeur est Anti Climb Guards Ltd., sous le nom de Vandgard. Toute commande envoyée au Vendeur par l'Acheteur sera acceptée entièrement à la discrétion du Vendeur et, si elle est acceptée, ne sera acceptée qu'aux présentes conditions ('Conditions') et au moyen de l'accusé de réception standard du Vendeur forme.
Chaque commande ainsi acceptée constitue un contrat individuellement légalement contraignant entre le Vendeur et l'Acheteur qui doit incorporer les Conditions et ce contrat est ci-après dénommé «Ordre».
Les présentes conditions générales devront outrepasser toutes les conditions ou termes différents ou complémentaires (le cas échéant) figurant sur un formulaire de commande ou d'autres documents ou correspondances de l'acheteur, et aucun ajout, modification ou substitution de ces termes ne lie le vendeur ou le formulaire Partie d'un ordre, sauf s'ils sont expressément acceptés par écrit par une personne autorisée à signer au nom du vendeur.
Spécifications et informations
L'Acheteur sera responsable envers le Vendeur d'assurer l'exactitude des termes d'une Commande (y compris toute spécification applicable). Aucune autre spécification, aucun document descriptif, une représentation écrite ou orale, une correspondance ou une déclaration, un catalogue, une documentation promotionnelle ou de vente ne font partie intégrante ou ne sont incorporées par renvoi dans l'Ordre que celles qui sont expressément énumérées ou énoncées sur le Face de l'Ordre.
L'Acheteur est responsable de s'assurer que toutes les informations pertinentes concernant l'utilisation proposée des marchandises sont mises à la disposition du Vendeur et de l'utilisateur final.
Acceptation
L'Acheteur est réputé avoir accepté toutes les marchandises sur leur collection auprès du Vendeur.
Livraison, collecte et risque
Sauf indication contraire dans la Commande, le prix indiqué inclut les frais de livraison à l'adresse indiquée dans la Commande, à condition que le Vendeur se réserve le droit d'effectuer des frais supplémentaires pour couvrir toute augmentation des frais de transport intervenue avant la date de livraison ou De livraison à une adresse autre que l'adresse indiquée dans la commande.
Conformément à la Condition 10, tout moment ou date de livraison donnée par le Vendeur est donné de bonne foi, mais est une estimation seulement.
Les risques sur les marchandises sont transmis à l'acheteur lors de la collecte dans les locaux des vendeurs.
Titre et paiement
Le Vendeur garantit que le Vendeur a une bonne propriété des marchandises.
Sauf indication contraire dans l'ordonnance, le paiement ou le prix des marchandises comprises dans chaque envoi livré en vertu d'une ordonnance devient exigible à la fin du mois suivant le mois au cours duquel l'envoi est collecté et le délai de paiement est déterminant .
Le Vendeur se réserve le droit, en donnant un avis écrit à l'Acheteur à tout moment avant la collecte, d'augmenter le prix des marchandises pour refléter toute augmentation du coût pour le Vendeur due à tout facteur indépendant de la volonté du Vendeur , Toute modification des dates de livraison, des quantités ou des spécifications de la marchandise demandée par l'Acheteur, y compris les fluctuations de change, la modification de la monnaie, la modification des droits, l'augmentation importante du coût de la main-d'œuvre, des matériaux ou d'autres coûts de fabrication) , Ou tout retard causé par des instructions de l'Acheteur ou de l'Acheteur qui ne donne pas au Vendeur des informations ou instructions adéquates.
Si l'Acheteur n'effectue aucun paiement aux dates d'échéance, le Vendeur peut, sans limiter aucun autre droit ou recours disponible au Vendeur:
Annuler la commande ou suspendre toute livraison ultérieure à l'acheteur;
Tout paiement effectué par l'Acheteur à ceux des marchandises (ou des marchandises livrées dans le cadre d'une autre commande ou contrat entre l'Acheteur et le Vendeur) que le Vendeur peut juger opportun (nonobstant toute appropriation par l'Acheteur); et
(Avant et après tout jugement) sur le montant impayé, au taux de 2% par an au-dessus du taux de base de la Banque Barclays de temps à autre jusqu'à ce que le paiement soit effectué intégralement (une partie d'un mois étant considérée comme une Mois complet aux fins du calcul des intérêts) et le Vendeur se réserve le droit de réclamer des intérêts en vertu de la Loi de 1998 sur les paiements en souffrance des dettes commerciales (intérêts).
Tous les paiements (que ce soit en vertu d'une facture émise par le Vendeur ou autrement) due ou payable au Vendeur en vertu d'une Commande seront payables immédiatement par l'Acheteur au moment de la résiliation de l'Ordre et / ou à la demande du Vendeur malgré toute autre disposition .
Le Vendeur se réserve le droit de recharger l'Acheteur pour les frais encourus dans le cadre des efforts du Vendeur pour collecter les paiements en cours, y compris, sans limitation, les coûts encourus par le Vendeur dans le cadre d'une agence de recouvrement de créances de tiers.
Aucun paiement par l'Acheteur ne sera considéré comme ayant été reçu jusqu'à ce que le Vendeur ait reçu des fonds compensés.
Le titre des marchandises comprises dans chaque envoi ne sera pas transmis à l'Acheteur tant que l'Acheteur n'aura pas payé le prix total dû au Vendeur mais que, même si le titre n'a pas passé, le Vendeur aura le droit d'intenter une action exigibles.
Jusqu'à ce que le titre de la marchandise passe à l'Acheteur, l'Acheteur détiendra les marchandises en tant qu'agent fiduciaire et dépositaire du Vendeur et gardera les marchandises séparées de celles de l'Acheteur et des tiers et correctement stockées et identifiées comme La propriété du vendeur, mais l'acheteur peut revendre ou utiliser les marchandises dans le cours normal de ses affaires.
Jusqu'à ce que le titre de la marchandise soit transmis à l'Acheteur (et à condition que les marchandises soient encore existantes et n'aient pas été revendues), le Vendeur peut à tout moment exiger de l'Acheteur de livrer les marchandises au Vendeur et, si l'Acheteur Ne le fait pas immédiatement, entrer sur les locaux de l'Acheteur ou de tout tiers où les marchandises sont stockées et reprendre possession des marchandises.
Jusqu'à ce que le titre de propriété soit transféré à l'Acheteur, l'Acheteur n'aura pas le droit d'engager ou d'engager de quelque manière que ce soit une sûreté pour quelque dette que ce soit, mais si l'Acheteur fait ainsi toutes les sommes détenues par l'Acheteur Le Vendeur (sans limiter aucun autre droit ou recours ou le Vendeur) devient immédiatement exigible.
Si le Vendeur a engagé une quelconque responsabilité envers l'Acheteur, que ce soit en vertu de l'Ordre ou autrement et si ce passif est liquidé ou non liquidé, le Vendeur peut compenser le montant de cette responsabilité contre toute somme qui serait autrement due au Vendeur en vertu de la Commande
Espace de rangement
Si l'Acheteur ne prend pas livraison des marchandises comprises dans un envoi ou ne donne pas au Vendeur des instructions de livraison adéquates à l'heure indiquée pour la livraison (autrement qu'en raison d'une cause autre que le contrôle raisonnable de l'Acheteur ou en raison du Vendeur), le Vendeur peut, sans limiter aucun autre droit ou recours à la disposition du Vendeur:
Stocker les marchandises jusqu'à la livraison effective et facturer à l'acheteur les coûts raisonnables (y compris l'assurance) de stockage; ou
De vendre les marchandises au meilleur prix facilement obtenues et (après déduction de toutes les dépenses raisonnables de stockage et de vente) à l'acheteur pour l'excédent sur le prix indiqué dans la commande ou de facturer l'acheteur pour toute insuffisance en dessous du prix indiqué dans la commande.
Dommages en transit
Le Vendeur remplacera gratuitement tout bien prouvé à la satisfaction du Vendeur pour avoir été endommagé en transit à condition que dans les 24 heures après la livraison, le Vendeur et les transporteurs aient reçu de l'acheteur une notification écrite de la survenance du dommage Et aussi, dans la mesure du possible, de sa nature et de son étendue.
Force majeure
Le Vendeur ne peut être tenu responsable de tout manquement à ses obligations en vertu de la Commande pour cause de force majeure. Suite à la notification par le Vendeur à l'Acheteur d'une telle cause, le Vendeur se verra accorder un délai raisonnable pour l'exécution de ses obligations.
Aux fins de cette condition, on entend par «force majeure» un incendie, une explosion, une inondation, une foudre, un acte de force majeure, un acte de terrorisme, une guerre, une rébellion, une émeute, un sabotage ou une grève officielle ou un conflit Circonstances hors du contrôle raisonnable de la partie concernée.
Confidentialité
Le Vendeur et l'Acheteur doivent garder confidentiels et ne doivent pas, sans le consentement écrit préalable de l'autre, communiquer à tout tiers toute information technique ou commerciale qu'elle a acquise de l'autre à la suite de discussions, négociations et autres communications entre eux Relatives aux marchandises et à l'Ordre.
Perte économique
Sous réserve de la condition 12, et nonobstant toute disposition des présentes Conditions (autre que la condition 12) ou de l'Ordre, le Vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable envers l'Acheteur (ou un tiers) contractuel (y compris la négligence ou la violation des dispositions légales) (I) pour toute perte de bénéfices, de revenus, d'affaires, de contrats, de revenus, de gaspillage de dépenses ou d'économies anticipées, (ii) pour tout dommage indirectement indirect ou consécutif de quelque nature que ce soit .
Limitation de responsabilité
Sous réserve de la condition 12 et nonobstant toute disposition contenue dans les présentes Conditions (autres que la Condition 12) ou dans l'Ordre, la responsabilité du Vendeur à l'égard de l'Ordre, du contrat, du délit (y compris la négligence ou le manquement aux obligations légales) Quelle qu'en soit la provenance, sera limitée au prix des marchandises spécifiées dans la Commande.
Loi de 1977 sur les clauses abusives
Si et dans la mesure où l'article 6, paragraphe 6, et / ou l'article 7, paragraphe 3, A, de la loi sur les clauses abusives de contrat de 1977 s'applique à l'ordonnance, aucune disposition des présentes conditions ne doit être interprétée de manière à exclure ou Restreindre la responsabilité du Vendeur pour violation des garanties expresses contenues dans la Condition 5, ou pour violation de la3) de la Loi de 1979 sur la vente de marchandises ou du paragraphe 2 (3) de la Loi de 1982 sur la fourniture de biens et services, selon le cas, selon le cas, Aucune disposition des présentes modalités et conditions ne doit être interprétée de manière à exclure ou à restreindre la responsabilité du vendeur pour la mort ou les dommages corporels causés à l'acheteur en raison de la négligence Du Vendeur ou de ses employés, employés ou mandataires.GénéralChaque droit ou recours du Vendeur en vertu du Décret est sans préjudice de tout autre droit ou recours du Vendeur, que ce soit en vertu de l'Ordre ou non.Si une disposition de l'Ordre est trouvée Par tout tribunal, tribunal ou organe administratif de juridiction compétente pour être totalement ou partiellement illégal, invalide, nul, annulable, inapplicable ou déraisonnable, il sera jugé séparable, dans la mesure de cette illégalité, invalidité, annulation, voidabilité, inapplicabilité ou déraisonnabilité. Les dispositions restantes de l'Ordre et le reste de cette disposition continueront à s'appliquer pleinement. Le défaut ou retard du Vendeur dans l'exécution ou l'exécution partielle de toute disposition de la Commande ne sera pas interprété comme une renonciation à l'un quelconque de ses droits en vertu de la Commande . Toute renonciation par le Vendeur à toute violation ou toute défaillance en vertu de toute disposition de l'Ordre par l'Acheteur ne sera pas considérée comme une renonciation à toute violation ultérieure ou défaut et n'influera en rien sur les autres conditions de l'Ordre. Les parties à l'Ordonnance n'ont pas l'intention que toute disposition de l'Ordonnance soit exécutoire en vertu de la Loi de 1999 sur les contrats de droits de tiers par toute personne qui n'est pas partie à celle-ci. Angleterre et sera régi à tous égards par la loi de l'Angleterre et les parties acceptent de se soumettre à la juridiction non exclusive des tribunaux anglais